rispondere per le rime - traduzione in russo
DICLIB.COM
Strumenti linguistici IA
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:     

Traduzione e analisi delle parole da parte dell'intelligenza artificiale

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

rispondere per le rime - traduzione in russo

Rime royale

rispondere per le rime      
1) ( общ. ) в долгу не остаться, не остаться в долгу, ответить в том же тоне
2) ( перен. ) ответить в тон

Definizione

внутрь
1. нареч.
1) а) В пределы, в глубь чего-л. (противоп.: наружу).
б) В организм человека или животного (обычно через пищеварительный тракт).
2) перен. В глубину души, сознания, в себя.
2. предлог
(а также разг.-сниж. вовнутрь)
с род. пад. Употр. при указании на: 1) направление движения или действия в пределы, в глубь чего-л.; 2) психические процессы, происходящие в сознании человека, или скрытость чувств.

Wikipedia

Королевская строфа

Королевскaя строфа (англ. rhyme royal) — aнглийскaя строфа из семи строк, написанная ямбическими пентаметрами по схеме ababbcc. Она была очень популярна в 14 и 15 веках. Первый её использовал Джефри Чосер. Этой строфой Уильям Шекспир написал поэмы Обесчещенная Лукреция и Жалоба влюблённой.

Стихи и поэмы написанные королевской строфой:

Джефри Чосер, Троил и Хризеида
Томас Уайетт, They flee form me
Эдмунд Спенсер, An Hymn Of Heavenly Beauty
Эдмунд Спенсер, An Hymn In Honour Of Beauty
Уильям Шекспир, Обесчещенная Лукреция
Уильям Шекспир, Жалоба влюблённой
Джон Мильтон, On the Morning of Christ’s Nativity
Джон Мильтон, On the Death of a Fair Infant Dying of a Cough
Эмма Лазарус, Epochs (частично)
Уильям Моррис, The Earthly Paradise (частично)